Waxing doesn’t feel good. Neither does editing. But don’t you feel improved when they’re both done?
I’m blessed with a head of dark Irish hair, which is great until my eyebrows start trying to mate with my hairline. Eyebrows are kind of like those support words we use in our writing – a less kind phrase would be “crutch words.” Those words don’t seem so bad at a glance. They’re like that one little hair that escaped you and is hovering off by itself to the left of where you actually wanted your eyebrow to end.
But then the little follicles spot that solitary solider, and they send out a rescue party. Pretty soon you’ve got scouts going out to check the terrain. They report that it’s okay, so the recovery team goes out and you know what? It’s actually pretty comfortable out there. So they stay. And then the commanding officers think they might as well fill out the ranks and pretty soon the entire army has reappeared, marching right out across your face like the wax never happened.
Letting your brain get comfortable with using the crutch words is a dangerous business that leads to a manuscript in desperate need of a slashing. Or a waxing, as I’ve taken to thinking of it.
I’m very aware of what my crutch words are – just, then, that. Those are four-letter words to me in more ways than one. So how do you identify your own crutches? There’s a great free tool to help you out.
Wordle can be incredibly useful in your editing process. It creates a word cloud based on the text that you paste in. Here’s what Wordle made for me, based on the first 20 pages of NOT A DROP TO DRINK:
I’m pretty happy with that. Not only are my main characters prominent, but if you look at the larger (more occurring) words you can get an idea of what the book is about, even if you haven’t read my query. Even better, I don’t see my crutch words in there. That means I did a good job of rooting them out.
Give Wordle a shake and see if it can help you identify your crutch words, then pour the self-editing wax on and rip ’em out by their roots.